网信彩票计划_网信彩票app下载
网信彩票手机版APP2023-01-31 16:05

“历史性成果”:韩国自研飞机首次成功进行超音速飞行******

  中新网1月18日电 据韩联社报道,韩国自主研制的超音速战机“猎鹰”(KF-21)1号原型机17日首次成功进行超音速飞行 。

  据报道 ,韩国防卫事业厅表示,“猎鹰”1号原型机于17日下午2时58分在位于庆尚南道泗川市 的空军第三训练飞行团起飞,在南部海域上空约4万英尺高空飞行,飞行速度首次超越音速。

  值得关注 的 是,1号原型机在飞行中三次尝试进行超音速飞行均取得成功。

  KF-21原型机2022年7月首次试飞成功 ,之后通过80多次飞行不断提升飞行高度和速度 ,17日成功进行超音速飞行。这是韩国自主研制的飞机首次成功进行超音速飞行。

  此前,国产超音速高教机“金鹰”(T-50)于2003年实现超音速飞行 ,但该机通过与美国的技术合作而制成。

  韩国国防部长官李钟燮表示 ,得益于众多人 的献身和辛劳,韩国才拥有首架自研超音速战机,取得历史性成果 。此次超音速飞行成功进一步为韩军“科技强军”建设奠定基础,向全球第四大军工出口的目标迈出一步 。

网信彩票计划

2022年“十大语文差错”公布 都有哪些字词 ?******

  中新网北京1月11日电(记者 上官云)11日,《咬文嚼字》编辑部公布了2022年十大语文差错,其中包括“踔厉奋发” 的“踔”误读为zhuō 、“连花清瘟”误为“莲花清瘟” 、“终止”误为“中止”等等。

  快来看看,这些字词你都了解吗?

图片来源:《咬文嚼字》编辑部供图

  一、“踔厉奋发”的“踔”误读为zhuō

  2022年,“踔厉奋发”频频出现于文件报告、新闻媒体、宣传横幅中。“踔厉奋发”的“踔”常被误读为“zhuō” ,正确 的读法 是chuō 。“踔” 是个多音多义字 :读chuō ,有跳跃 、疾行等义,引申指超越 、远胜 的样子 ;读zhuō,有卓然特立之义。“厉”指振奋 ;“踔厉”形容精神奋发有为。“踔厉奋发”还常被误写为“戳力奋发”。“戳”指用力刺 ,引申有刺激 、指责等义 ;“戳力”讲不通。

  二、“天和核心舱”误为“天河核心舱”

  2022年7月和11月,问天实验舱和梦天实验舱先后完成与天和核心舱 的交会对接 ,形成“T”字基本构型,天宫空间站建设迈出了关键一步。媒体报道相关新闻时 ,常把“天和核心舱”误为“天河核心舱” 。

  中国载人航天工程办公室曾举办空间站征名活动 ,核心舱最终被命名为“天和” 。“天和”本指自然和顺之理 、天地之和气,包蕴天地自然与人类和谐统一之意,充分彰显中国和平利用太空造福全人类 的理念。“天河”则指银河 。

  三、“连花清瘟”误为“莲花清瘟”

  在说到防疫药品时,“连花清瘟”常被提及 ,但往往有人把它误为“莲花清瘟” 。其中“连花”二字分别指该药品成分中的连翘和金银花 ,二者均有清热解毒 的功能 ,以此为主要原料制成的药物颗粒 ,可清瘟解毒、宣肺泄热 ,对流感病毒等起抑制作用 。“连花清瘟” 的成分里不含“莲” 。

  四、数量减少误用“倍”

  新冠病毒不断迭代 ,研究人员发现,如今奥密克戎毒株的传染性明显增强,而致病性显著下降 。媒体报道相关新闻时,常出现这样的表达:奥密克戎致病力比原始毒株下降四十倍 。“下降四十倍”的说法明显不妥。 

  “倍”作量词时用在数词后 ,表示增加 的 是跟原数相同 的数;某数的几倍就 是某数乘以几 ,如二 的三倍 是六 。量词“倍”一般用于数目的增加,而不用于数目的减少 。如果硬要用于数目的减少,减少一倍数值便成为零 ,如何“下降四十倍” ?规范 的说法应为 :下降到四十分之一 。

  五、“天然气”误为“天燃气”

  俄乌冲突爆发后,俄罗斯面临西方国家的严厉制裁 ,国际能源市场动荡 ,天然气价格暴涨。相关报道中,“天然气”常被误为“天燃气” 。天然气通常指产生于油田、煤田和沼泽地带的天然气体 ,主要成分是甲烷等。

  而“天燃气”只能理解成自然燃烧 的气体,世界能源体系中不存在这种气体。汉语中有“燃气”一词,指 的是用作燃料 的气体,天然气便属燃气。“天然气” 是“燃气” ,但不 是“天燃气” 。

  六、“不负众望”误为“不孚众望”

  2022年12月18日,卡塔尔世界杯决赛 ,阿根廷队击败法国队夺得冠军,梅西不负众望 ,率领阿根廷队捧起大力神杯 。有媒体在报道相关新闻时,把“不负众望”误为了“不孚众望”。

  “负”指辜负 ,“不负众望”即没有辜负众人 的希望 、期待。“孚”读fú ,指令人信服,如“深孚众望”便指使大众非常信服 ,享有很高的威望。“不孚”指不能使人信服,“不孚众望”只能理解成不能使大众信服 、辜负了大家 的期望 。这显然和赞扬梅西 的本意大相径庭 。

  七 、“英国女王”误为“英国女皇”

  伦敦时间2022年9月8日 ,英国白金汉宫证实英国女王伊丽莎白二世当天去世 ,终年96岁。相关报道中 ,不少媒体把“英国女王”误成了“英国女皇” 。

  英国的全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国,实行君主立宪制,其国家元首称“国王”。伊丽莎白二世为英国国王乔治六世 的长女 ,1952年2月6日即位 ,1953年6月2日加冕 , 是英国在位时间最长 的国王,世称“女王” 。“女皇”则指女性皇帝,英国没有皇帝 ,自然也没有“女皇” 。

  八 、“终止”误为“中止”

  2022年11月3日 ,第77届联合国大会再次以185票赞成 ,2票反对 ,2票弃权的压倒性多数通过决议 ,要求美国终止对古巴的经济 、商业和金融封锁 。

  在相关报道中,有媒体将“终止”误为了“中止” 。“终止”表示结束、完全停止 ,而“中止”表示事情没有完成而中途停止 。“中止”还有继续的可能 。联合国要求美国“终止”对古巴 的封锁, 是希望美国“结束”其行为 ,而非让其行为“中途停止”。

  九、“霰弹枪”误为“散弹枪”

  2022年7月8日 ,日本前首相安倍晋三在奈良市进行演讲时胸部中枪身亡。有多家日本媒体援引警方 的消息称,安倍晋三被人用霰弹枪击中 。

  在相关中文报道中 ,有媒体把“霰弹枪”误为了“散弹枪” 。“霰”指白色不透明 的小冰粒,常为球形或圆锥形。

  “霰弹枪”简称“霰枪” ,是一种能将许多弹丸(或小箭)成束射向目标的后装滑膛枪,能进行不需精确瞄准的喷撒式射击 。“霰”过去曾读sǎn,后统读xiàn。“霰弹枪”不能写成“散弹枪” 。

  十 、“莘莘学子”的“莘莘”误读为xīnxīn

  “莘莘”应读shēnshēn ,形容众多 ;“莘莘学子”指众多学生 。“莘”另读xīn,为药草名 ,即细辛,也作地名 ,如莘庄(属上海) 。“莘莘学子”的“莘莘”,常被人误读为xīnxīn 。

  2022年夏,某著名高校一块写着“悻悻学子 ,前程似锦”的宣传板引起社会关注 。“悻悻学子”显系“莘莘学子”之误。此处“莘莘”被误为“悻悻” ,当是弄错了“莘莘”的读音 ,进而写了别字。

  “悻”读xìnɡ ,“悻悻”形容恼怒怨恨 、愤懑不平;“悻悻学子”不可能是宣传板想要表达 的意思。此外 ,“莘莘学子”本是众多学子组成 的群体 ,类似“这位莘莘学子”“两名莘莘学子”“众多莘莘学子”等说法 ,都是错误 的 。(完)

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布

网信彩票地图